See 大塊頭 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「塊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「大」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「頭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "大块头", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "身材高大肥胖的人" ], "id": "zh-大塊頭-zh-noun-xUXFA2lZ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàkuàitóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄎㄨㄞˋ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶du-khue-deu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàkuàitóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄎㄨㄞˋ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàkuàitóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-kʻuai⁴-tʻou²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-kwài-tóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahkuaytour" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дакуайтоу (dakuajtou)" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ kʰu̯aɪ̯⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶du-khue-deu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "du^去 khue deu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³du-khue-deu" }, { "ipa": "/du²² kʰue⁵⁵ dɤ²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣", "洛陽", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "南昌", "烏魯木齊", "揚州", "南京", "江淮官話", "中原官話", "黎川", "新加坡", "蘭銀官話", "北京" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "胖子" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "北京-東北官話" ], "word": "小胖" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "肥賊" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "胖德拉斯" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話", "丹陽" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "胖豬" }, { "raw_tags": [ "新豐(馬頭本地話)", "南寧(亭子)", "香港", "北海(僑港 — 吉婆島)", "開平(赤坎)", "龍門(路溪本地話)", "廣州", "香港(東平洲)", "吉隆坡(廣府)", "貴港(平垌)", "香港(新田圍頭話)", "容縣", "北海", "桂平(木樂)", "連平(隆街本地話)", "龍門(平陵本地話)", "桂平", "柳州", "曼谷(潮汕)", "合浦(沙田)", "中山(南朗合水)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "曼谷(廣府)", "客家語", "龍川(佗城本地話)", "惠東(平山本地話)", "香港(汀角)", "東莞", "防城港(防城)", "胡志明市(廣府)", "芒街", "南部平話", "清邁(潮汕)", "合浦(廉州)", "貴港(港城)", "勿洞(容縣)", "北海(南康)", "平南", "龍川(四都本地話)", "北海(營盤)", "紫金(古竹本地話)", "西南官話", "男人" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "肥佬" }, { "raw_tags": [ "新豐(馬頭本地話)", "南寧(亭子)", "香港", "開平(赤坎)", "龍門(路溪本地話)", "博羅(本地話)", "廣州", "河源(本地話)", "新加坡(廣府)", "連平(隆街本地話)", "龍門(平陵本地話)", "柳州", "梅縣", "客家語", "新豐(大席本地話)", "龍川(佗城本地話)", "惠東(平山本地話)", "東莞", "南部平話", "龍川(四都本地話)", "紫金(古竹本地話)", "西南官話", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "肥婆" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)", "柳州", "西南官話", "小孩" ], "word": "肥崽" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "福州", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "廣州", "客家語" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "阿肥" }, { "raw_tags": [ "新豐(馬頭本地話)", "香港", "開平(赤坎)", "龍門(路溪本地話)", "博羅(本地話)", "廣州", "吉隆坡(廣府)", "河源(本地話)", "新加坡(廣府)", "連平(隆街本地話)", "龍門(平陵本地話)", "台山", "建甌", "客家語", "新豐(大席本地話)", "龍川(佗城本地話)", "惠東(平山本地話)", "東莞", "士乃(惠陽)", "龍川(四都本地話)", "男孩", "男性" ], "tags": [ "Northern Min", "Cantonese" ], "word": "肥仔" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "肥仔嘜" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港", "女孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "肥妹" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "肥人" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "客家語", "博羅(本地話)", "女孩", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "肥女" }, { "raw_tags": [ "紫金(古竹本地話)", "東莞", "連平(忠信本地話)", "客家語", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "𦛚仔" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "壯牯" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "肥牯仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "肥牯四" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)", "客家語", "女人" ], "word": "𦛚女" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(佗城本地話)" ], "word": "肥牯伊" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(佗城本地話)" ], "word": "𦛚牯伊" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(四都本地話)" ], "word": "𦛚牯哎" }, { "raw_tags": [ "客家語", "和平(林寨本地話)" ], "word": "𦛚牯仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "和平(林寨本地話)" ], "word": "𦛚牯蒂" }, { "raw_tags": [ "客家語", "和平(林寨本地話)", "女人" ], "word": "𦛚嫲" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "word": "肥牯子" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "word": "大箍牯" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "大箍仔" }, { "raw_tags": [ "曼谷(潮汕)", "清邁(潮汕)", "潮州", "合艾(潮汕)", "客家語", "曼谷(揭西)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大肥" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "word": "大塊頭子" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min", "derogatory" ], "word": "肥仔豨" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min", "derogatory" ], "word": "阿肥豬" }, { "raw_tags": [ "漳州", "晉江", "廈門", "新加坡(泉漳)", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "肥的" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min", "derogatory" ], "word": "肥豬" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min", "derogatory" ], "word": "大肥豬" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "揭陽", "新山(潮汕)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "肥囝" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "妃肥" }, { "raw_tags": [ "海口", "男孩" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "妚肥爹" }, { "raw_tags": [ "海口", "男孩" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "妚肥囝" }, { "raw_tags": [ "海口", "女人" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "妚肥姩" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "爛大塊頭" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "大胖嘵豬" }, { "raw_tags": [ "寧波", "小孩" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大阿福" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "阿壯兒" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "大朦" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "棉花包" } ], "word": "大塊頭" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「塊」的漢語詞", "帶「大」的漢語詞", "帶「頭」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語 人", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "大块头", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "身材高大肥胖的人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàkuàitóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄎㄨㄞˋ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶du-khue-deu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dàkuàitóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄚˋ ㄎㄨㄞˋ ㄊㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dàkuàitóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ta⁴-kʻuai⁴-tʻou²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dà-kwài-tóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dahkuaytour" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дакуайтоу (dakuajtou)" }, { "ipa": "/tä⁵¹⁻⁵³ kʰu̯aɪ̯⁵¹ tʰoʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶du-khue-deu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "du^去 khue deu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³du-khue-deu" }, { "ipa": "/du²² kʰue⁵⁵ dɤ²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣", "洛陽", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "南昌", "烏魯木齊", "揚州", "南京", "江淮官話", "中原官話", "黎川", "新加坡", "蘭銀官話", "北京" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "胖子" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "北京-東北官話" ], "word": "小胖" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "徐州" ], "word": "肥賊" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "胖德拉斯" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話", "丹陽" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "胖豬" }, { "raw_tags": [ "新豐(馬頭本地話)", "南寧(亭子)", "香港", "北海(僑港 — 吉婆島)", "開平(赤坎)", "龍門(路溪本地話)", "廣州", "香港(東平洲)", "吉隆坡(廣府)", "貴港(平垌)", "香港(新田圍頭話)", "容縣", "北海", "桂平(木樂)", "連平(隆街本地話)", "龍門(平陵本地話)", "桂平", "柳州", "曼谷(潮汕)", "合浦(沙田)", "中山(南朗合水)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "曼谷(廣府)", "客家語", "龍川(佗城本地話)", "惠東(平山本地話)", "香港(汀角)", "東莞", "防城港(防城)", "胡志明市(廣府)", "芒街", "南部平話", "清邁(潮汕)", "合浦(廉州)", "貴港(港城)", "勿洞(容縣)", "北海(南康)", "平南", "龍川(四都本地話)", "北海(營盤)", "紫金(古竹本地話)", "西南官話", "男人" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "肥佬" }, { "raw_tags": [ "新豐(馬頭本地話)", "南寧(亭子)", "香港", "開平(赤坎)", "龍門(路溪本地話)", "博羅(本地話)", "廣州", "河源(本地話)", "新加坡(廣府)", "連平(隆街本地話)", "龍門(平陵本地話)", "柳州", "梅縣", "客家語", "新豐(大席本地話)", "龍川(佗城本地話)", "惠東(平山本地話)", "東莞", "南部平話", "龍川(四都本地話)", "紫金(古竹本地話)", "西南官話", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "肥婆" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "南寧(亭子)", "柳州", "西南官話", "小孩" ], "word": "肥崽" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "福州", "馬尼拉(泉漳)", "新加坡(泉漳)", "廣州", "客家語" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "阿肥" }, { "raw_tags": [ "新豐(馬頭本地話)", "香港", "開平(赤坎)", "龍門(路溪本地話)", "博羅(本地話)", "廣州", "吉隆坡(廣府)", "河源(本地話)", "新加坡(廣府)", "連平(隆街本地話)", "龍門(平陵本地話)", "台山", "建甌", "客家語", "新豐(大席本地話)", "龍川(佗城本地話)", "惠東(平山本地話)", "東莞", "士乃(惠陽)", "龍川(四都本地話)", "男孩", "男性" ], "tags": [ "Northern Min", "Cantonese" ], "word": "肥仔" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "肥仔嘜" }, { "raw_tags": [ "廣州", "香港", "女孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "肥妹" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "肥人" }, { "raw_tags": [ "開平(赤坎)", "客家語", "博羅(本地話)", "女孩", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "肥女" }, { "raw_tags": [ "紫金(古竹本地話)", "東莞", "連平(忠信本地話)", "客家語", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "𦛚仔" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "壯牯" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "肥牯仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "肥牯四" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)", "客家語", "女人" ], "word": "𦛚女" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(佗城本地話)" ], "word": "肥牯伊" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(佗城本地話)" ], "word": "𦛚牯伊" }, { "raw_tags": [ "客家語", "龍川(四都本地話)" ], "word": "𦛚牯哎" }, { "raw_tags": [ "客家語", "和平(林寨本地話)" ], "word": "𦛚牯仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "和平(林寨本地話)" ], "word": "𦛚牯蒂" }, { "raw_tags": [ "客家語", "和平(林寨本地話)", "女人" ], "word": "𦛚嫲" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "word": "肥牯子" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語", "新竹縣(芎林,饒平腔)" ], "word": "大箍牯" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "大箍仔" }, { "raw_tags": [ "曼谷(潮汕)", "清邁(潮汕)", "潮州", "合艾(潮汕)", "客家語", "曼谷(揭西)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "大肥" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "word": "大塊頭子" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min", "derogatory" ], "word": "肥仔豨" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min", "derogatory" ], "word": "阿肥豬" }, { "raw_tags": [ "漳州", "晉江", "廈門", "新加坡(泉漳)", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "肥的" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min", "derogatory" ], "word": "肥豬" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min", "derogatory" ], "word": "大肥豬" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "揭陽", "新山(潮汕)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "肥囝" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "妃肥" }, { "raw_tags": [ "海口", "男孩" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "妚肥爹" }, { "raw_tags": [ "海口", "男孩" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "妚肥囝" }, { "raw_tags": [ "海口", "女人" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "妚肥姩" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "爛大塊頭" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "大胖嘵豬" }, { "raw_tags": [ "寧波", "小孩" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大阿福" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "阿壯兒" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu", "derogatory" ], "word": "大朦" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "棉花包" } ], "word": "大塊頭" }
Download raw JSONL data for 大塊頭 meaning in All languages combined (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.